1645
Fleurs et rochers, peinture sur soie, montée en rouleau, Chine, XIX-XXe s., signée Huang Shanshou (黃
Fleurs et rochers, peinture sur soie, montée en rouleau, Chine, XIX-XXe s., signée Huang Shanshou (黃山壽, 1855-1919), inscriptions et sceaux, env. 136,5x66 cm (peinture) (dégâts sur la monture)
Provenance: collection Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan
Flowers and rocks, painting on silk, mounted on scroll, China, 19th-20th century, signed Huang Shanshou (黃山壽, 1855-1919), inscriptions and seals, 136.5x66 cm (painting) (damages to the mount)
Provenance: Li Ai Vee collection (1932-2021), Yu-Lan chalet
花石,絹本設色,立軸,十九世紀到二十世紀,黃山壽簽名
136.5x66 厘米
來自李愛維收藏 (1932-2021), 玉蘭木屋
Condition
Usure générale de la surface
Quelques plis
Quelques taches
Quelques rayures de surface
Dimensions totales: 287,5x84 cm
Présence d'inscriptions en haut de la monture: Huang Shan Shou, "Fleurs et rocher", encre et couleurs sur soie, Chine 19ème siècle (1860), dynastie Ching
VEUILLEZ NOTER qu'il y a des dégâts sur la monture (arrivés après la prise des photographies). Le haut de la monture est très fragilisé et est sur le point de se détacher. Présence de déchirures
Overall wear to the surface
Some folds
Some stains
Some surface scratches
Total dimensions, with mount: 287.5x84 cm
Presence of inscriptions on the top of the mount: Huang Shan Shou, "Fleurs et rocher", encre et couleurs sur soie, Chine 19ème siècle (1860), dynastie Ching
PLEASE NOTE that there are damages to the mount (which occured after the photographs were taken). The top of the frame is very fragile and is about to detach. Presence of tears
Provenance
La Maison Piguet est honorée de vous présenter la troisième partie de la collection de Madame Li Ai Vee (李爱维, née Eva Anita Li, 1932-2021), peintre sino-allemande établie en Suisse et fervente collectionneuse d’art asiatique, principalement chinois et japonais.
Née à Shanghai, Li Ai Vee, initiée dès l’enfance à la peinture par sa mère elle-même artiste, devient ensuite l’élève de prestigieux peintres, à savoir Lin Fengmian (1900-1991) et Lu Yifei (1908-1997) dans les années 50. Elle séjourne ensuite quelques années au Japon, où elle fut disciple du maître zen Rinzai Yamada Mumon Rôshi (1900-1988). Là-bas, elle fut sélectionnée en 1954 pour exécuter des peintures de bambou sur les portes coulissantes du Mémorial d’Hiroshima.
En 1958, Li Ai Vee quitte la Chine et s’installe en Suisse, à Zurich. En 1965, elle reçoit la médaille de la Ville de Paris, en reconnaissance de son art. Elle rencontre Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983) la même année, et devient l’élève de ce peintre internationalement connu.
En 1973, Li Ai Vee s’installe à Blonay dans le chalet “Yu-Lan” (玉蘭, “Magnolia”), chalet entouré d’une vaste forêt de bambous et gardé par des chiens de Fô sculptés. C’est là-bas qu’elle peint, entourée de son importante collection d’art asiatique qu’elle étoffe au fil des années. Li Ai Vee a su rassembler un ensemble d’objets riche et varié mêlant vases monochromes, peintures et albums, objets de lettrés, jades sculptés et divinités du panthéon asiatique, le tout côtoyant en toute harmonie ses propres peintures.
L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Li Ai Vee” dans la barre de recherche
La suite des objets de Li Ai Vee seront présentés dans notre future vente de juin 2025.
Piguet auction house is honoured to present the third part of the collection of Li Ai Vee (李爱维, born Eva Anita Li, 1932-2021), a Chinese-German painter living in Switzerland and a fervent collector of Asian art, mainly Chinese and Japanese.
Born in Shanghai, Li Ai Vee was introduced to painting as a child by her mother, herself an artist, and went on to become a pupil of prestigious painters such as Lin Fengmian (1900-1991) and Lu Yifei (1908-1997) in the 1950s. She then spent several years in Japan, where she was a disciple of the Zen master Rinzai Yamada Mumon Rôshi (1900-1988). There, in 1954, she was selected to paint several bamboos on the sliding doors of the Hiroshima Memorial.
In 1958, Li Ai Vee left China and settled in Zurich, Switzerland. In 1965, she met Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983), and became a pupil of this internationally renowned painter. That same year, she was awarded the Medal of the City of Paris in recognition of her art.
In 1973, Li Ai Vee moved to Blonay to the chalet ‘Yu-Lan’ ( 玉蘭 , ‘Magnolia’), surrounded by a vast bamboo forest and guarded by carved Foo lions. It was there that she painted, surrounded by her extensive collection of Asian art, which she has enriched over the years. Li Ai Vee has put together a rich and varied collection of objects, combining monochrome vases, paintings and albums, scholarly objects, carved jades and divinities from the Asian pantheon, all of which she has combined with her passion for art.
The entire collection can be found by entering the keyword ‘Li Ai Vee’ in the search bar on our website.
The third and fourth parts of Li Ai Vee's collection will be presented in our future sale in June 2025.
Fleurs et rochers, peinture sur soie, montée en rouleau, Chine, XIX-XXe s., signée Huang Shanshou (黃山壽, 1855-1919), inscriptions et sceaux, env. 136,5x66 cm (peinture) (dégâts sur la monture)
Provenance: collection Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan
Flowers and rocks, painting on silk, mounted on scroll, China, 19th-20th century, signed Huang Shanshou (黃山壽, 1855-1919), inscriptions and seals, 136.5x66 cm (painting) (damages to the mount)
Provenance: Li Ai Vee collection (1932-2021), Yu-Lan chalet
花石,絹本設色,立軸,十九世紀到二十世紀,黃山壽簽名
136.5x66 厘米
來自李愛維收藏 (1932-2021), 玉蘭木屋
Condition
Usure générale de la surface
Quelques plis
Quelques taches
Quelques rayures de surface
Dimensions totales: 287,5x84 cm
Présence d'inscriptions en haut de la monture: Huang Shan Shou, "Fleurs et rocher", encre et couleurs sur soie, Chine 19ème siècle (1860), dynastie Ching
VEUILLEZ NOTER qu'il y a des dégâts sur la monture (arrivés après la prise des photographies). Le haut de la monture est très fragilisé et est sur le point de se détacher. Présence de déchirures
Overall wear to the surface
Some folds
Some stains
Some surface scratches
Total dimensions, with mount: 287.5x84 cm
Presence of inscriptions on the top of the mount: Huang Shan Shou, "Fleurs et rocher", encre et couleurs sur soie, Chine 19ème siècle (1860), dynastie Ching
PLEASE NOTE that there are damages to the mount (which occured after the photographs were taken). The top of the frame is very fragile and is about to detach. Presence of tears
Provenance
La Maison Piguet est honorée de vous présenter la troisième partie de la collection de Madame Li Ai Vee (李爱维, née Eva Anita Li, 1932-2021), peintre sino-allemande établie en Suisse et fervente collectionneuse d’art asiatique, principalement chinois et japonais.
Née à Shanghai, Li Ai Vee, initiée dès l’enfance à la peinture par sa mère elle-même artiste, devient ensuite l’élève de prestigieux peintres, à savoir Lin Fengmian (1900-1991) et Lu Yifei (1908-1997) dans les années 50. Elle séjourne ensuite quelques années au Japon, où elle fut disciple du maître zen Rinzai Yamada Mumon Rôshi (1900-1988). Là-bas, elle fut sélectionnée en 1954 pour exécuter des peintures de bambou sur les portes coulissantes du Mémorial d’Hiroshima.
En 1958, Li Ai Vee quitte la Chine et s’installe en Suisse, à Zurich. En 1965, elle reçoit la médaille de la Ville de Paris, en reconnaissance de son art. Elle rencontre Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983) la même année, et devient l’élève de ce peintre internationalement connu.
En 1973, Li Ai Vee s’installe à Blonay dans le chalet “Yu-Lan” (玉蘭, “Magnolia”), chalet entouré d’une vaste forêt de bambous et gardé par des chiens de Fô sculptés. C’est là-bas qu’elle peint, entourée de son importante collection d’art asiatique qu’elle étoffe au fil des années. Li Ai Vee a su rassembler un ensemble d’objets riche et varié mêlant vases monochromes, peintures et albums, objets de lettrés, jades sculptés et divinités du panthéon asiatique, le tout côtoyant en toute harmonie ses propres peintures.
L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Li Ai Vee” dans la barre de recherche
La suite des objets de Li Ai Vee seront présentés dans notre future vente de juin 2025.
Piguet auction house is honoured to present the third part of the collection of Li Ai Vee (李爱维, born Eva Anita Li, 1932-2021), a Chinese-German painter living in Switzerland and a fervent collector of Asian art, mainly Chinese and Japanese.
Born in Shanghai, Li Ai Vee was introduced to painting as a child by her mother, herself an artist, and went on to become a pupil of prestigious painters such as Lin Fengmian (1900-1991) and Lu Yifei (1908-1997) in the 1950s. She then spent several years in Japan, where she was a disciple of the Zen master Rinzai Yamada Mumon Rôshi (1900-1988). There, in 1954, she was selected to paint several bamboos on the sliding doors of the Hiroshima Memorial.
In 1958, Li Ai Vee left China and settled in Zurich, Switzerland. In 1965, she met Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983), and became a pupil of this internationally renowned painter. That same year, she was awarded the Medal of the City of Paris in recognition of her art.
In 1973, Li Ai Vee moved to Blonay to the chalet ‘Yu-Lan’ ( 玉蘭 , ‘Magnolia’), surrounded by a vast bamboo forest and guarded by carved Foo lions. It was there that she painted, surrounded by her extensive collection of Asian art, which she has enriched over the years. Li Ai Vee has put together a rich and varied collection of objects, combining monochrome vases, paintings and albums, scholarly objects, carved jades and divinities from the Asian pantheon, all of which she has combined with her passion for art.
The entire collection can be found by entering the keyword ‘Li Ai Vee’ in the search bar on our website.
The third and fourth parts of Li Ai Vee's collection will be presented in our future sale in June 2025.
ONLINE (1604 à 1827) - Arts d'Orient
Ends from
Venue Address
Important Information
REMISE DES LOTS : Vendredi 21 mars - 11h - 17h Samedi 22 mars - 10h - 14h Lundi 24 mars - 11h - 17h