2236
Tebako (boîte à accessoires) en laque en forme d'éventail de guerre gunbai _uchiwa_ , Japon, époque
Tebako (boîte à accessoires) en laque en forme d'éventail de guerre gunbai uchiwa , Japon, époque Edo, décor en haut relief avec incrustations de métal de dragons sur fond takamaki-e de lune et nuées, côtés ornés de motifs géométriques et fleurs sur fond nashiji, intérieur en nashiji, avec boîte, l. 9,5 cm, larg. 8 cm
Provenance : collection privée suisse, assemblée de 1932 à 1936 à Kobe (Japon). L'acquisition de cette collection a été effectuée sous le mentorat de Maurice Champoud (1899-1981), consul honoraire de Suisse au Japon à Kobe, directeur de la filiale japonaise de Nestlé et expert en art japonais. L'intégralité de la collection a été transmise par héritage et est restée dans la famille depuis lors.
A lacquer tebako (accessory box) in the shape of an gunbai uchiwa (war fan), Japan, Edo period, with box, 9.5 cm long, 8 cm wide
Provenance: private Swiss collection, assembled from 1932 to 1936 in Kobe (Japan). The collection was acquired under the mentorship of Maurice Champoud (1899-1981), Honorary Consul of Switzerland to Japan in Kobe, director of Nestlé's Japanese subsidiary and an expert in Japanese art. The entire collection was inherited and has remained in the family ever since.
Condition
Usure générale de la surface
Quelques rayures de surface
Très peu de manques à la laque
Overall wear to the surface
Some surface scratches
Very few lacks to the lacquer
Provenance
L’exceptionnelle collection présentée ici témoigne du raffinement de l’art japonais, notamment à travers une sélection d’inrô et de boîtes réunis avec discernement au Japon entre 1932 et 1936.
Elle fut constituée à Kobe par un collectionneur suisse installé au Japon, qui s’appuya pour ses acquisitions sur les conseils avisés de Maurice Champoud (1899–1981), alors consul honoraire de Suisse à Kobe. Fin connaisseur d’art japonais, Champoud joua un rôle déterminant dans la formation de cet ensemble.
Transmise par héritage au sein d’une même famille jusqu’à ce jour, cette collection reflète un regard passionné et érudit porté sur la subtilité et la richesse de l’art japonais.
Tebako (boîte à accessoires) en laque en forme d'éventail de guerre gunbai uchiwa , Japon, époque Edo, décor en haut relief avec incrustations de métal de dragons sur fond takamaki-e de lune et nuées, côtés ornés de motifs géométriques et fleurs sur fond nashiji, intérieur en nashiji, avec boîte, l. 9,5 cm, larg. 8 cm
Provenance : collection privée suisse, assemblée de 1932 à 1936 à Kobe (Japon). L'acquisition de cette collection a été effectuée sous le mentorat de Maurice Champoud (1899-1981), consul honoraire de Suisse au Japon à Kobe, directeur de la filiale japonaise de Nestlé et expert en art japonais. L'intégralité de la collection a été transmise par héritage et est restée dans la famille depuis lors.
A lacquer tebako (accessory box) in the shape of an gunbai uchiwa (war fan), Japan, Edo period, with box, 9.5 cm long, 8 cm wide
Provenance: private Swiss collection, assembled from 1932 to 1936 in Kobe (Japan). The collection was acquired under the mentorship of Maurice Champoud (1899-1981), Honorary Consul of Switzerland to Japan in Kobe, director of Nestlé's Japanese subsidiary and an expert in Japanese art. The entire collection was inherited and has remained in the family ever since.
Condition
Usure générale de la surface
Quelques rayures de surface
Très peu de manques à la laque
Overall wear to the surface
Some surface scratches
Very few lacks to the lacquer
Provenance
L’exceptionnelle collection présentée ici témoigne du raffinement de l’art japonais, notamment à travers une sélection d’inrô et de boîtes réunis avec discernement au Japon entre 1932 et 1936.
Elle fut constituée à Kobe par un collectionneur suisse installé au Japon, qui s’appuya pour ses acquisitions sur les conseils avisés de Maurice Champoud (1899–1981), alors consul honoraire de Suisse à Kobe. Fin connaisseur d’art japonais, Champoud joua un rôle déterminant dans la formation de cet ensemble.
Transmise par héritage au sein d’une même famille jusqu’à ce jour, cette collection reflète un regard passionné et érudit porté sur la subtilité et la richesse de l’art japonais.
ONLINE (1957 à 2303) - Arts d'Orient
Ends from
Venue Address
Important Information
REMISE DES LOTS : Vendredi 20 juin - 11h - 17h Samedi 21 juin - 10h - 14h Lundi 23 juin - 11h - 17h