2028
Calligraphies, ensemble de 4 peintures sur papier, montées en kakemono, Japon, XIX-XXe s.: 1 grande
Calligraphies, ensemble de 4 peintures sur papier, montées en kakemono, Japon, XIX-XXe s.: 1 grande calligraphie de format rectangulaire, sceaux (dégâts), 1 avec trois calligraphies montées sur le même rouleau, sceaux, 1 avec deux styles d'écriture, sceaux (dégâts et restaurations), 1 grande calligraphie verticale, sceaux, 29x59 cm, 66x24 cm, 130x27,5 cm (peintures), 108x74 cm (3 calligraphies même rouleau, en tout) (dégâts et restaurations)
Provenance: collection Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan
Calligraphies, a set of 4 paintings on paper, mounted as kakemono, Japan, 19th-20th century, 29x59 cm, 66x24 cm, 130x27.5 cm (paintings), 108x74 cm (3 calligraphies on same scroll, overall) (damage and restorations)
Provenance: collection of Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan
Condition
Usure générale des surfaces
Quelques taches
Quelques plis
Quelques déchirures
Quelques trous
Quelques galeries d'insectes
Rouleau avec une grande calligraphie verticale: ajout d'un papier à l'arrière avec inscriptions
Rouleau avec trois calligraphies ensemble: inscriptions sur la monture
Rouleau avec inscription format rectangulaire: dégâts (d'eau), taches, trous, déchirures
Rouleau avec deux styles d'écriture: 2 jiku manquants, dégâts (d'eau), restaurations, taches, galeries d'insectes
Dimensions totales, avec montures:
Calligraphie rectangulaire: 92x62,5 cm
Trois calligraphies ensemble: 108x74 cm en tout
Calligraphie avec deux styles d'écriture:147x36 cm
Longue calligraphie verticale: 175x29 cm
Overall wear to the surfaces
Some stains
Some folds
Some tears
Some holes
Some insects holes
Scroll with a large vertical calligraphy: addition of a paper backing with inscriptions
Scroll with rectangular format inscription: (water) damage, stains, holes, tears
Scroll with two writing styles: 2 missing jiku, (water) damage, restorations, stains, insect holes
Overall dimensions, with mountings:
Rectangular calligraphy: 92x62,5 cm
Three calligraphies together: 108x74 cm overall
Calligraphy with two writing styles:147x36 cm
Vertical long calligraphy: 175x29 cm
Provenance
La Maison Piguet est honorée de vous présenter la dernière partie de la collection de Madame Li Ai Vee (李爱维, née Eva Anita Li, 1932-2021), peintre sino-allemande établie en Suisse et fervente collectionneuse d’art asiatique, principalement chinois et japonais.
Cette prestigieuse collection était exposée à Blonay, dans son chalet “Yu-Lan” (玉蘭, “Magnolia”). De très belles pièces ont été vendues aux mois de septembre et décembre dernier, dont deux albums de son maître de peinture Zhang Daqian, pour la somme de CHF 460'000.- . Les lots 1957 et 1958 sont deux autres oeuvre par Zhang Daqian mise à l'encan dans le cadre de cette collection.
Les lots 1957 à 2044 font partie de cette collection.
L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Li Ai Vee” dans la barre de recherche et en scannant le QR code figurant dans le catalogue imprimé.
Tous les lots marqués en violet dans le catalogue imprimé proviennent de cette collection.
Piguet auction house is honoured to present the last part of the collection of Li Ai Vee ( 李 爱维 , born Eva Anita Li, 1932-2021), a Chinese-German painter living in Switzerland and a fervent collector of Asian art, mainly Chinese and Japanese.
Born in Shanghai, Li Ai Vee was introduced to painting as a child by her mother, herself an artist, and went on to become a pupil of prestigious painters such as Lin Fengmian (1900-1991) and Lu Yifei (1908-1997) in the 1950s. She then spent several years in Japan, where she was a disciple of the Zen master Rinzai Yamada Mumon Rôshi (1900-1988). There, in 1954, she was selected to paint several bamboos on the sliding doors of the Hiroshima Memorial.
In 1958, Li Ai Vee left China and settled in Zurich, Switzerland. In 1965, she met Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983), and became a pupil of this internationally renowned painter. That same year, she was awarded the Medal of the City of Paris in recognition of her art.
In 1973, Li Ai Vee moved to Blonay to the chalet ‘Yu-Lan’ ( 玉蘭 , ‘Magnolia’), surrounded by a vast bamboo forest and guarded by carved Foo lions. It was there that she painted, surrounded by her extensive collection of Asian art, which she has enriched over the years. Li Ai Vee has put together a rich and varied collection of objects, combining monochrome vases, paintings and albums, scholarly objects, carved jades and divinities from the Asian pantheon, all of which she has combined with her passion for art.
The entire collection can be found by entering the keyword ‘Li Ai Vee’ in the search bar on our website.
Calligraphies, ensemble de 4 peintures sur papier, montées en kakemono, Japon, XIX-XXe s.: 1 grande calligraphie de format rectangulaire, sceaux (dégâts), 1 avec trois calligraphies montées sur le même rouleau, sceaux, 1 avec deux styles d'écriture, sceaux (dégâts et restaurations), 1 grande calligraphie verticale, sceaux, 29x59 cm, 66x24 cm, 130x27,5 cm (peintures), 108x74 cm (3 calligraphies même rouleau, en tout) (dégâts et restaurations)
Provenance: collection Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan
Calligraphies, a set of 4 paintings on paper, mounted as kakemono, Japan, 19th-20th century, 29x59 cm, 66x24 cm, 130x27.5 cm (paintings), 108x74 cm (3 calligraphies on same scroll, overall) (damage and restorations)
Provenance: collection of Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan
Condition
Usure générale des surfaces
Quelques taches
Quelques plis
Quelques déchirures
Quelques trous
Quelques galeries d'insectes
Rouleau avec une grande calligraphie verticale: ajout d'un papier à l'arrière avec inscriptions
Rouleau avec trois calligraphies ensemble: inscriptions sur la monture
Rouleau avec inscription format rectangulaire: dégâts (d'eau), taches, trous, déchirures
Rouleau avec deux styles d'écriture: 2 jiku manquants, dégâts (d'eau), restaurations, taches, galeries d'insectes
Dimensions totales, avec montures:
Calligraphie rectangulaire: 92x62,5 cm
Trois calligraphies ensemble: 108x74 cm en tout
Calligraphie avec deux styles d'écriture:147x36 cm
Longue calligraphie verticale: 175x29 cm
Overall wear to the surfaces
Some stains
Some folds
Some tears
Some holes
Some insects holes
Scroll with a large vertical calligraphy: addition of a paper backing with inscriptions
Scroll with rectangular format inscription: (water) damage, stains, holes, tears
Scroll with two writing styles: 2 missing jiku, (water) damage, restorations, stains, insect holes
Overall dimensions, with mountings:
Rectangular calligraphy: 92x62,5 cm
Three calligraphies together: 108x74 cm overall
Calligraphy with two writing styles:147x36 cm
Vertical long calligraphy: 175x29 cm
Provenance
La Maison Piguet est honorée de vous présenter la dernière partie de la collection de Madame Li Ai Vee (李爱维, née Eva Anita Li, 1932-2021), peintre sino-allemande établie en Suisse et fervente collectionneuse d’art asiatique, principalement chinois et japonais.
Cette prestigieuse collection était exposée à Blonay, dans son chalet “Yu-Lan” (玉蘭, “Magnolia”). De très belles pièces ont été vendues aux mois de septembre et décembre dernier, dont deux albums de son maître de peinture Zhang Daqian, pour la somme de CHF 460'000.- . Les lots 1957 et 1958 sont deux autres oeuvre par Zhang Daqian mise à l'encan dans le cadre de cette collection.
Les lots 1957 à 2044 font partie de cette collection.
L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Li Ai Vee” dans la barre de recherche et en scannant le QR code figurant dans le catalogue imprimé.
Tous les lots marqués en violet dans le catalogue imprimé proviennent de cette collection.
Piguet auction house is honoured to present the last part of the collection of Li Ai Vee ( 李 爱维 , born Eva Anita Li, 1932-2021), a Chinese-German painter living in Switzerland and a fervent collector of Asian art, mainly Chinese and Japanese.
Born in Shanghai, Li Ai Vee was introduced to painting as a child by her mother, herself an artist, and went on to become a pupil of prestigious painters such as Lin Fengmian (1900-1991) and Lu Yifei (1908-1997) in the 1950s. She then spent several years in Japan, where she was a disciple of the Zen master Rinzai Yamada Mumon Rôshi (1900-1988). There, in 1954, she was selected to paint several bamboos on the sliding doors of the Hiroshima Memorial.
In 1958, Li Ai Vee left China and settled in Zurich, Switzerland. In 1965, she met Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983), and became a pupil of this internationally renowned painter. That same year, she was awarded the Medal of the City of Paris in recognition of her art.
In 1973, Li Ai Vee moved to Blonay to the chalet ‘Yu-Lan’ ( 玉蘭 , ‘Magnolia’), surrounded by a vast bamboo forest and guarded by carved Foo lions. It was there that she painted, surrounded by her extensive collection of Asian art, which she has enriched over the years. Li Ai Vee has put together a rich and varied collection of objects, combining monochrome vases, paintings and albums, scholarly objects, carved jades and divinities from the Asian pantheon, all of which she has combined with her passion for art.
The entire collection can be found by entering the keyword ‘Li Ai Vee’ in the search bar on our website.
ONLINE (1957 à 2303) - Arts d'Orient
Ends from
Venue Address
Important Information
REMISE DES LOTS : Vendredi 20 juin - 11h - 17h Samedi 21 juin - 10h - 14h Lundi 23 juin - 11h - 17h