Lot

2044

2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u

In ONLINE (1957 à 2303) - Arts d'Orient

This auction is live! You need to be registered and approved to bid at this auction.
You have been outbid. For the best chance of winning, increase your maximum bid.
Your bid or registration is pending approval with the auctioneer. Please check your email account for more details.
Unfortunately, your registration has been declined by the auctioneer. You can contact the auctioneer on +41 22 320 11 77 for more information.
You are the current highest bidder! To be sure to win, come back on as the lot closes or increase your max bid.
Leave a bid now! Your registration has been successful.
Sorry, bidding has ended on this item. We have thousands of new lots everyday, start a new search.
Bidding on this auction has not started. Please register now so you are approved to bid when auction starts.
1/8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 1 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 2 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 3 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 4 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 5 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 6 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 7 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 8 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 1 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 2 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 3 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 4 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 5 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 6 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 7 of 8
2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'u - Image 8 of 8
Interested in the price of this lot?
Subscribe to the price guide
Geneve, GE

2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'un dragon, pas de signature, un guerrier entouré de deux singes et un oiseau humanisés, signé 玉成 (Gyokusei), h. 7 cm max

Provenance: collection de la famille Ghezzi, originaire de Zurich, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle.

2 small ivory okimono, Japan, Meiji period, one signed 玉成 (Gyokusei), 7 cm high maximum

Provenance: Ghezzi family collection from Zurich, jewellers and antique dealers for almost a century.

Condition

Usure générale des surfaces
Quelques rayures des surfaces
Quelques craquelures
Quelques éclats
Peu de petites traces de colle (sur l'okimono aux rakan)

Ce lot contient de l'ivoire. Le commerce de l'ivoire est réglementé. Piguet recommande donc aux acheteurs de se renseigner sur les régimes et les exigences applicables avant d'entreprendre toute action liée à l'achat ou à la manipulation d'un objet en ivoire. Piguet n'effectuera pas, pour les acheteurs, les demandes de certificats d'exemption, de licences CITES, d'enregistrements ou autres documents nécessaires, y compris leur renouvellement ou mise à jour, et ne s'occupera pas des permis d'importation ou d'exportation requis pour les expéditions internationales. L'incapacité ou le retard de l'acheteur à obtenir les documents nécessaires ou à organiser légalement l'exportation ou l'importation du lot ne justifiera pas l'annulation de la vente ni un retard de paiement.

Overall wear to the surfaces
Some surface scratches
Some cracks
Some chips
A few minute glue traces (on the okimono of rakan)

This lot contains ivory. Commercial trade in ivory is regulated. Piguet therefore recommends that, before taking any action related to a potential purchase or handling of an ivory item, buyers seek advice on the applicable regulations and requirements. Piguet will not conduct any applications for exemption certificates, CITES licenses, registrations, or similar documents that may be required, including their renewal or update, nor arrange for import or export permits needed for international shipping. A buyer's inability or delay in obtaining the necessary documentation, or in lawfully arranging the export or import of the lot, will not justify the cancellation of the sale or a delay in payment.

Provenance

La Maison Piguet a le plaisir de vous présenter la dernière partie de la collection de la famille Ghezzi, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle.

La collection, composée de 81 lots, comprend notamment deux statuettes en ivoire d’Amalthée et Daphnis du XVIIe siècle (lot 2320), une Tara sino-tibétaine en bronze du XVIIIe siècle (lot 2046), ainsi qu’un ensemble Ko-Sometsuke en porcelaine composé d’un plat et de six assiettes (lot 2090).

L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Ghezzi” dans la barre de recherche et en scannant le QR code figurant dans le catalogue imprimé.

Tous les lots marqués en rouge dans le catalogue imprimé proviennent de cette collection.

Piguet Auction House is pleased to present a selection from the Ghezzi family collection, jewelers and antique dealers for nearly a century.

In the 1940s, Giacomo Ghezzi (1914–1995) opened two jewelry stores—one in Zurich (near Bahnhofstrasse) and another in Saint Moritz—while his wife Philomena ran an antique shop in Zurich. Through their frequent travels, particularly to China, they developed a deep fascination for the arts of the Far East. They passed on their passion to their son, Fermo (1938–2006), who became a jeweler in 1958 and worked as a consultant for prestigious auction houses before joining the family business. A true art enthusiast, he avidly collected Art Nouveau, Art Deco, and the arts of China and Japan.

United by this shared passion, Fermo and his wife travelled the world, enriching their collection with each new discovery. Tireless and insatiable, they assembled a vast array of artworks, carefully decorating their residences in Saint Moritz and the canton of Vaud with these treasured pieces.

2 petits okimono en ivoire, Japon, époque Meiji, unemultitude de rakan accompagnés d'un tigre et d'un dragon, pas de signature, un guerrier entouré de deux singes et un oiseau humanisés, signé 玉成 (Gyokusei), h. 7 cm max

Provenance: collection de la famille Ghezzi, originaire de Zurich, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle.

2 small ivory okimono, Japan, Meiji period, one signed 玉成 (Gyokusei), 7 cm high maximum

Provenance: Ghezzi family collection from Zurich, jewellers and antique dealers for almost a century.

Condition

Usure générale des surfaces
Quelques rayures des surfaces
Quelques craquelures
Quelques éclats
Peu de petites traces de colle (sur l'okimono aux rakan)

Ce lot contient de l'ivoire. Le commerce de l'ivoire est réglementé. Piguet recommande donc aux acheteurs de se renseigner sur les régimes et les exigences applicables avant d'entreprendre toute action liée à l'achat ou à la manipulation d'un objet en ivoire. Piguet n'effectuera pas, pour les acheteurs, les demandes de certificats d'exemption, de licences CITES, d'enregistrements ou autres documents nécessaires, y compris leur renouvellement ou mise à jour, et ne s'occupera pas des permis d'importation ou d'exportation requis pour les expéditions internationales. L'incapacité ou le retard de l'acheteur à obtenir les documents nécessaires ou à organiser légalement l'exportation ou l'importation du lot ne justifiera pas l'annulation de la vente ni un retard de paiement.

Overall wear to the surfaces
Some surface scratches
Some cracks
Some chips
A few minute glue traces (on the okimono of rakan)

This lot contains ivory. Commercial trade in ivory is regulated. Piguet therefore recommends that, before taking any action related to a potential purchase or handling of an ivory item, buyers seek advice on the applicable regulations and requirements. Piguet will not conduct any applications for exemption certificates, CITES licenses, registrations, or similar documents that may be required, including their renewal or update, nor arrange for import or export permits needed for international shipping. A buyer's inability or delay in obtaining the necessary documentation, or in lawfully arranging the export or import of the lot, will not justify the cancellation of the sale or a delay in payment.

Provenance

La Maison Piguet a le plaisir de vous présenter la dernière partie de la collection de la famille Ghezzi, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle.

La collection, composée de 81 lots, comprend notamment deux statuettes en ivoire d’Amalthée et Daphnis du XVIIe siècle (lot 2320), une Tara sino-tibétaine en bronze du XVIIIe siècle (lot 2046), ainsi qu’un ensemble Ko-Sometsuke en porcelaine composé d’un plat et de six assiettes (lot 2090).

L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Ghezzi” dans la barre de recherche et en scannant le QR code figurant dans le catalogue imprimé.

Tous les lots marqués en rouge dans le catalogue imprimé proviennent de cette collection.

Piguet Auction House is pleased to present a selection from the Ghezzi family collection, jewelers and antique dealers for nearly a century.

In the 1940s, Giacomo Ghezzi (1914–1995) opened two jewelry stores—one in Zurich (near Bahnhofstrasse) and another in Saint Moritz—while his wife Philomena ran an antique shop in Zurich. Through their frequent travels, particularly to China, they developed a deep fascination for the arts of the Far East. They passed on their passion to their son, Fermo (1938–2006), who became a jeweler in 1958 and worked as a consultant for prestigious auction houses before joining the family business. A true art enthusiast, he avidly collected Art Nouveau, Art Deco, and the arts of China and Japan.

United by this shared passion, Fermo and his wife travelled the world, enriching their collection with each new discovery. Tireless and insatiable, they assembled a vast array of artworks, carefully decorating their residences in Saint Moritz and the canton of Vaud with these treasured pieces.

ONLINE (1957 à 2303) - Arts d'Orient

Ends from
Venue Address
51-44 Rue Prevost-Martin
Geneve
GE
1205
Switzerland
Please contact shipping@piguet.com for any shipping inquiries.

Important Information

Veuillez noter que la commission acheteur est de 25% (27.03% TTC)
REMISE DES LOTS : Vendredi 20 juin - 11h - 17h Samedi 21 juin - 10h - 14h Lundi 23 juin - 11h - 17h

Terms & Conditions

https://www.piguet.com/cms/cgv
See Full Terms And Conditions

Tags: Meiji Period, Meiji, Okimono, Japanese Art by Period / Style