2051
2 canards en émaux cloisonnés, Chine, dynastie Qing, XVIIIe s., juchés sur un rocher, h. 39 cm envir
2 canards en émaux cloisonnés, Chine, dynastie Qing, XVIIIe s., juchés sur un rocher, h. 39 cm environ (petites restaurations)
Provenance: collection de la famille Ghezzi, originaire de Zurich, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle. Achat chez Christie's, Los Angeles, 13 avril 2000, lot 50
2 cloisonné enamel ducks, China, Qing dynasty, 18th century, perched on a rock, approximately 39 cm high (minor restorations)
Provenance: Ghezzi family collection from Zurich, jewellers and antique dealers for almost a century. Purchase from Christie's, Los Angeles, Asian Ceramics and Works of Art sale, 13 April 2000, lot 50
一對十八世紀琺琅鴛鴦
高39厘米
已經過修復
Condition
Usure générale des surfaces
Quelques manques à l'émail
Un des rochers est légèrement déformé
Quelques petits éclats
Peu de petites restaurations
Overall wear to the surfaces
Some lacks to the enamel
One of the rocks is slightly deformed
Some minute chips
A few minute restorations
Provenance
La Maison Piguet a le plaisir et l'honneur de vous présenter une sélection de la collection de la famille Ghezzi, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle.
Dans les années 1940, Giacomo Ghezzi (1914-1995) ouvre deux bijouteries, l'une à Zurich (près de la Bahnhofstrasse), l'autre à Saint-Moritz, et sa femme Philomena un magasin d'antiquités à Zurich. De par leurs fréquents voyages, en Chine notamment, ils nourrissent également une véritable fascination pour les Arts d'Extrême-Orient. Ils transmettent leurs passions à leur fils, Fermo (1938-2006), qui devient joaillier en 1958 et travaille comme consultant pour de prestigieuses maisons de vente aux enchères, avant de rejoindre l'entreprise familiale. Féru d'art, il collectionne assidûment l'Art nouveau, l'Art déco et les arts de la Chine et du Japon. Unis dans cette passion, Fermo et son épouse parcourent le monde, complétant leur collection au fil de leurs coups de cœur. Insatiables et infatigables, ils rassemblent ainsi de très nombreux objets d'art avec lequel ils décorent avec soin leurs propriétés de Saint-Moritz et du canton de Vaud.
La collection comprend 137 lots rassemblant de nombreux domaines. Relevons notamment des oeuvres telles que le chat assis par Édouard-Marcel Sandoz (lot 18), un bracelet en or gris serti de lapis-lazuli (lot 4370), un paysage de montagne attribué à Alexandre Calame (lot 2), ou encore des canards en émaux cloisonnés chinois du XVIIIe siècle (lot 1647).
L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Ghezzi” dans la barre de recherche et en scannant le QR code ci-dessus.
La suite de la collection sera présentée dans nos futures ventes de mars 2025 et juin 2025.
La Maison Piguet a le plaisir de vous présenter la dernière partie de la collection de la famille Ghezzi, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle.
La collection, composée de 81 lots, comprend notamment deux statuettes en ivoire d’Amalthée et Daphnis du XVIIe siècle (lot 2320), une Tara sino-tibétaine en bronze du XVIIIe siècle (lot 2046), ainsi qu’un ensemble Ko-Sometsuke en porcelaine composé d’un plat et de six assiettes (lot 2090).
L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Ghezzi” dans la barre de recherche et en scannant le QR code figurant dans le catalogue imprimé.
Tous les lots marqués en rouge dans le catalogue imprimé proviennent de cette collection.
Piguet Auction House is pleased to present a selection from the Ghezzi family collection, jewelers and antique dealers for nearly a century.
In the 1940s, Giacomo Ghezzi (1914–1995) opened two jewelry stores—one in Zurich (near Bahnhofstrasse) and another in Saint Moritz—while his wife Philomena ran an antique shop in Zurich. Through their frequent travels, particularly to China, they developed a deep fascination for the arts of the Far East. They passed on their passion to their son, Fermo (1938–2006), who became a jeweler in 1958 and worked as a consultant for prestigious auction houses before joining the family business. A true art enthusiast, he avidly collected Art Nouveau, Art Deco, and the arts of China and Japan.
United by this shared passion, Fermo and his wife travelled the world, enriching their collection with each new discovery. Tireless and insatiable, they assembled a vast array of artworks, carefully decorating their residences in Saint Moritz and the canton of Vaud with these treasured pieces.
2 canards en émaux cloisonnés, Chine, dynastie Qing, XVIIIe s., juchés sur un rocher, h. 39 cm environ (petites restaurations)
Provenance: collection de la famille Ghezzi, originaire de Zurich, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle. Achat chez Christie's, Los Angeles, 13 avril 2000, lot 50
2 cloisonné enamel ducks, China, Qing dynasty, 18th century, perched on a rock, approximately 39 cm high (minor restorations)
Provenance: Ghezzi family collection from Zurich, jewellers and antique dealers for almost a century. Purchase from Christie's, Los Angeles, Asian Ceramics and Works of Art sale, 13 April 2000, lot 50
一對十八世紀琺琅鴛鴦
高39厘米
已經過修復
Condition
Usure générale des surfaces
Quelques manques à l'émail
Un des rochers est légèrement déformé
Quelques petits éclats
Peu de petites restaurations
Overall wear to the surfaces
Some lacks to the enamel
One of the rocks is slightly deformed
Some minute chips
A few minute restorations
Provenance
La Maison Piguet a le plaisir et l'honneur de vous présenter une sélection de la collection de la famille Ghezzi, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle.
Dans les années 1940, Giacomo Ghezzi (1914-1995) ouvre deux bijouteries, l'une à Zurich (près de la Bahnhofstrasse), l'autre à Saint-Moritz, et sa femme Philomena un magasin d'antiquités à Zurich. De par leurs fréquents voyages, en Chine notamment, ils nourrissent également une véritable fascination pour les Arts d'Extrême-Orient. Ils transmettent leurs passions à leur fils, Fermo (1938-2006), qui devient joaillier en 1958 et travaille comme consultant pour de prestigieuses maisons de vente aux enchères, avant de rejoindre l'entreprise familiale. Féru d'art, il collectionne assidûment l'Art nouveau, l'Art déco et les arts de la Chine et du Japon. Unis dans cette passion, Fermo et son épouse parcourent le monde, complétant leur collection au fil de leurs coups de cœur. Insatiables et infatigables, ils rassemblent ainsi de très nombreux objets d'art avec lequel ils décorent avec soin leurs propriétés de Saint-Moritz et du canton de Vaud.
La collection comprend 137 lots rassemblant de nombreux domaines. Relevons notamment des oeuvres telles que le chat assis par Édouard-Marcel Sandoz (lot 18), un bracelet en or gris serti de lapis-lazuli (lot 4370), un paysage de montagne attribué à Alexandre Calame (lot 2), ou encore des canards en émaux cloisonnés chinois du XVIIIe siècle (lot 1647).
L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Ghezzi” dans la barre de recherche et en scannant le QR code ci-dessus.
La suite de la collection sera présentée dans nos futures ventes de mars 2025 et juin 2025.
La Maison Piguet a le plaisir de vous présenter la dernière partie de la collection de la famille Ghezzi, joailliers et antiquaires depuis près d'un siècle.
La collection, composée de 81 lots, comprend notamment deux statuettes en ivoire d’Amalthée et Daphnis du XVIIe siècle (lot 2320), une Tara sino-tibétaine en bronze du XVIIIe siècle (lot 2046), ainsi qu’un ensemble Ko-Sometsuke en porcelaine composé d’un plat et de six assiettes (lot 2090).
L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Ghezzi” dans la barre de recherche et en scannant le QR code figurant dans le catalogue imprimé.
Tous les lots marqués en rouge dans le catalogue imprimé proviennent de cette collection.
Piguet Auction House is pleased to present a selection from the Ghezzi family collection, jewelers and antique dealers for nearly a century.
In the 1940s, Giacomo Ghezzi (1914–1995) opened two jewelry stores—one in Zurich (near Bahnhofstrasse) and another in Saint Moritz—while his wife Philomena ran an antique shop in Zurich. Through their frequent travels, particularly to China, they developed a deep fascination for the arts of the Far East. They passed on their passion to their son, Fermo (1938–2006), who became a jeweler in 1958 and worked as a consultant for prestigious auction houses before joining the family business. A true art enthusiast, he avidly collected Art Nouveau, Art Deco, and the arts of China and Japan.
United by this shared passion, Fermo and his wife travelled the world, enriching their collection with each new discovery. Tireless and insatiable, they assembled a vast array of artworks, carefully decorating their residences in Saint Moritz and the canton of Vaud with these treasured pieces.
ONLINE (1957 à 2303) - Arts d'Orient
Ends from
Venue Address
Important Information
REMISE DES LOTS : Vendredi 20 juin - 11h - 17h Samedi 21 juin - 10h - 14h Lundi 23 juin - 11h - 17h