1204
BEAUHARNAIS EUGÈNE DE: (1781-1824)
You are about to place a bid of EUR
Opening price : EUR
Bids do not include VAT, buyer’s premium or delivery.
By confirming your bid, you agree that you have read and accepted the-saleroom.com and the auctioneer's terms and conditions. Confirming your bid is a legally binding obligation to purchase and pay for the lot should your bid be successful.
Please note: you can manage your bids before the auction starts in My Saleroom. Your max bid is private and confidential.
Choose one of the quick bid options below:
Bids do not include VAT, buyer’s premium or delivery.
By confirming your bid, you agree that you have read and accepted the-saleroom.com and the auctioneer's terms and conditions. Confirming your bid is a legally binding obligation to purchase and pay for the lot should your bid be successful.
Please note: you can manage your bids before the auction starts in My Saleroom. Your max bid is private and confidential.
BEAUHARNAIS EUGÈNE DE: (1781-1824) French statesman and military officer who served in the French Revolutionary and Napoleonic Wars. The adopted stepson of Napoleon (through the second marriage of Eugène´s mother, Josephine de Beauharnais), Eugène was made Viceroy of the Kingdom of Italy (1805-14) under Napoleon, and commanded the Army of Italy during the Napoleonic Wars. A good L.S., Eugene Napoleon, with paraph manu propria, two pages, 4to (featuring a watermark of the French Imperial Eagle), Laybach (i.e. Ljubljana), 28th September 1813, to Lieutenant-General Comte Grenier, in French. Beauharnais acknowledges receipt of Grenier´s letters up until the 26th September, and continues to inform the General ´Je vois avec peine qu´il faut renoncer, au moins pour le moment, à mon projet´ (Translation: ´ I regret to say that I must abandon my plan, at least for the time being´), explaining ´D´abord, parce qu´il n´est pas possible de passer d´ici à Ratmansdorf avec de l´artillerie; ensuite parce que le Pont de Crainbourg demande au moins trois jours pour la réparation; enfin parce que l´ennemi a fait un mouvement par Gotschée sur Zierknitz, où il a attaqué hier le Gal. Palombini´ (Translation: ´Firstly, because it is not possible to get from here to Ratmansdorf with artillery; secondly, because the Crainbourg Bridge will take at least three days to repair; and finally, because the enemy has made a move via Gotschée on Zierknitz, where it attacked General Palombini yesterday´). Beauharnais adds that only 150 men were lost in the attack, ´mais le Gal. Palombini me parait tellement inquiet de sa position et surtout si peu confiant dans ses soldats, et une seconde attaque plus sérieuse pouvant d´ailleurs avoir lieu´ (Translation: ´but General Palombini seems to me to be very concerned about his position and, above all, to have very little confidence in his soldiers, and a second, more serious attack may well take place´) and provides details of the military manoeuvres he has instigated ´J´ai cru devoir faire mouvoir la Division Marcognet, que j´envoie aujourd´hui à Oberhaybach. La Div. Quesnel se ploye sur Laybach. Si, comme je l´espère, le mouvement de l´ennemi n´a point de suite, on pourra reprendre s´il y a lieu, ses anciennes positions; ou enfin se reployer sur Adelsberg, ayant une tête aux défilés de Loitsch. J´ai vu avec plaisir, d´après les Rapports du 26 au matin, que tout était tranquille sur votre front. Le mouvement qu´on aura observé d´un bataillon remontant la valléedu Gail peut avoir été nécessité par la présence du Gal. Gifflengue à Brixen, où il a dû arriver le 25 ou le 26. J´espère que son mouvement en Tyrol soulagera votre gauche´ (Translation: ´I felt it necessary to move the Marcognet Division, which I am sending today to Oberhaybach. The Quesnel Division is moving towards Laybach. If, as I hope, the enemy's movement is not followed up, we will be able to retake our former positions if necessary, or finally fall back on Adelsberg, with a headland at the Loitsch defiles. I was pleased to see from the reports of the morning of the 26th that all was quiet on your front. The movement observed of a battalion moving up the Gail valley may have been necessitated by the presence of General Gifflengue in Brixen, where he must have arrived on the 25th or 26th. I hope that his movement into Tyrol will relieve your left flank´). In concluding Beauharnais writes of other news he has received, ´Les lettres de Milan que je reçois aujourd´hui annonceraient la nouvelle qu´un armistice aurait eu lieu à la Grande armée. Si cela est vrai, nous ne tarderons pas à en savoir quelque chose´ (Translation: ´The letters I received today from Milan announce that an armistice has been agreed with the Grande Armée. If this is true, we will soon know more´). A letter of fine military content. VG
Count Paul Grenier (1768-1827) French General of Division who served in the French Revolutionary and Napoleonic Wars. A skilled tactician, he was one of the veteran generals who made the Napoleonic armies such a formidable foe to the other European powers.
Giuseppe Federico Palombini (1774-1850) Italian Division Commander during the Napoleonic Wars.
Pierre-Louis Binet de Marcognet (1765-1854) French General of Division who served in the American Revolutionary War, the French Revolutionary and Napoleonic Wars. Marcognet commanded a division in the Italian campaign of 1813-1814, fighting at Caldiero, Boara Pisani, the Mincio, and other actions.In 1815, he led a division at Waterloo where it was broken by cavalry after an initial success.
François Jean Baptiste Quesnel (1765-1819) French General of Division who served in the French Revolutionary and Napoleonic Wars. Quesnel was placed on active duty with the Army of Italy in 1799 and at the start of the War of the Second Coalition led a brigade in Paul Grenier´s division.
Alexandre de Rège, Comte Gifflenga - French General of Division who served in the French Revolutionary and Napoleonic Wars.
In 1813, during the Napoleonic Wars, Eugène de Beauharnais, was involved in the defense of the Illyrian Provinces, including the city of Laybach (modern Ljubljana). He commanded the French forces in the region, including the Kingdom of Italy, against Austrian and Russian forces. Despite initial successes, the French position weakened as the war progressed, and Laybach ultimately fell to the Austro-Russian forces in the autumn of 1813.
BEAUHARNAIS EUGÈNE DE: (1781-1824) French statesman and military officer who served in the French Revolutionary and Napoleonic Wars. The adopted stepson of Napoleon (through the second marriage of Eugène´s mother, Josephine de Beauharnais), Eugène was made Viceroy of the Kingdom of Italy (1805-14) under Napoleon, and commanded the Army of Italy during the Napoleonic Wars. A good L.S., Eugene Napoleon, with paraph manu propria, two pages, 4to (featuring a watermark of the French Imperial Eagle), Laybach (i.e. Ljubljana), 28th September 1813, to Lieutenant-General Comte Grenier, in French. Beauharnais acknowledges receipt of Grenier´s letters up until the 26th September, and continues to inform the General ´Je vois avec peine qu´il faut renoncer, au moins pour le moment, à mon projet´ (Translation: ´ I regret to say that I must abandon my plan, at least for the time being´), explaining ´D´abord, parce qu´il n´est pas possible de passer d´ici à Ratmansdorf avec de l´artillerie; ensuite parce que le Pont de Crainbourg demande au moins trois jours pour la réparation; enfin parce que l´ennemi a fait un mouvement par Gotschée sur Zierknitz, où il a attaqué hier le Gal. Palombini´ (Translation: ´Firstly, because it is not possible to get from here to Ratmansdorf with artillery; secondly, because the Crainbourg Bridge will take at least three days to repair; and finally, because the enemy has made a move via Gotschée on Zierknitz, where it attacked General Palombini yesterday´). Beauharnais adds that only 150 men were lost in the attack, ´mais le Gal. Palombini me parait tellement inquiet de sa position et surtout si peu confiant dans ses soldats, et une seconde attaque plus sérieuse pouvant d´ailleurs avoir lieu´ (Translation: ´but General Palombini seems to me to be very concerned about his position and, above all, to have very little confidence in his soldiers, and a second, more serious attack may well take place´) and provides details of the military manoeuvres he has instigated ´J´ai cru devoir faire mouvoir la Division Marcognet, que j´envoie aujourd´hui à Oberhaybach. La Div. Quesnel se ploye sur Laybach. Si, comme je l´espère, le mouvement de l´ennemi n´a point de suite, on pourra reprendre s´il y a lieu, ses anciennes positions; ou enfin se reployer sur Adelsberg, ayant une tête aux défilés de Loitsch. J´ai vu avec plaisir, d´après les Rapports du 26 au matin, que tout était tranquille sur votre front. Le mouvement qu´on aura observé d´un bataillon remontant la valléedu Gail peut avoir été nécessité par la présence du Gal. Gifflengue à Brixen, où il a dû arriver le 25 ou le 26. J´espère que son mouvement en Tyrol soulagera votre gauche´ (Translation: ´I felt it necessary to move the Marcognet Division, which I am sending today to Oberhaybach. The Quesnel Division is moving towards Laybach. If, as I hope, the enemy's movement is not followed up, we will be able to retake our former positions if necessary, or finally fall back on Adelsberg, with a headland at the Loitsch defiles. I was pleased to see from the reports of the morning of the 26th that all was quiet on your front. The movement observed of a battalion moving up the Gail valley may have been necessitated by the presence of General Gifflengue in Brixen, where he must have arrived on the 25th or 26th. I hope that his movement into Tyrol will relieve your left flank´). In concluding Beauharnais writes of other news he has received, ´Les lettres de Milan que je reçois aujourd´hui annonceraient la nouvelle qu´un armistice aurait eu lieu à la Grande armée. Si cela est vrai, nous ne tarderons pas à en savoir quelque chose´ (Translation: ´The letters I received today from Milan announce that an armistice has been agreed with the Grande Armée. If this is true, we will soon know more´). A letter of fine military content. VG
Count Paul Grenier (1768-1827) French General of Division who served in the French Revolutionary and Napoleonic Wars. A skilled tactician, he was one of the veteran generals who made the Napoleonic armies such a formidable foe to the other European powers.
Giuseppe Federico Palombini (1774-1850) Italian Division Commander during the Napoleonic Wars.
Pierre-Louis Binet de Marcognet (1765-1854) French General of Division who served in the American Revolutionary War, the French Revolutionary and Napoleonic Wars. Marcognet commanded a division in the Italian campaign of 1813-1814, fighting at Caldiero, Boara Pisani, the Mincio, and other actions.In 1815, he led a division at Waterloo where it was broken by cavalry after an initial success.
François Jean Baptiste Quesnel (1765-1819) French General of Division who served in the French Revolutionary and Napoleonic Wars. Quesnel was placed on active duty with the Army of Italy in 1799 and at the start of the War of the Second Coalition led a brigade in Paul Grenier´s division.
Alexandre de Rège, Comte Gifflenga - French General of Division who served in the French Revolutionary and Napoleonic Wars.
In 1813, during the Napoleonic Wars, Eugène de Beauharnais, was involved in the defense of the Illyrian Provinces, including the city of Laybach (modern Ljubljana). He commanded the French forces in the region, including the Kingdom of Italy, against Austrian and Russian forces. Despite initial successes, the French position weakened as the war progressed, and Laybach ultimately fell to the Austro-Russian forces in the autumn of 1813.
AUTOGRAPH LETTERS, MANUSCRIPTS & HISTORICAL DOCUMENTS AUCTION
Sale Date(s)
Venue Address
IAA Europe offer an in house shipping service for the convenience of buyers. Lots are securely packed and shipped via courier with full tracking details which will be supplied upon despatch.
Your invoice will include postage, packing and insurance charges.
Important Information
Day One - Lots 1 - 670
Day Two - Lots 671 - 1320
Bidding at the auction will be online only.
We offer an in-house shipping service to worldwide destinations.
Terms & Conditions
Buyers Terms & Conditions
1. Interpretation
1.1. "Auctioneers" means " International Autograph Auctions Europe S.L. "
1.2. "Catalogue" means the brochure relating to a sale (including any addendum thereto) and any other related documents and advertisements.
1.3. "Conditions" means these terms and conditions of sale
1.4. "Hammer Price" means the price at which a lot is knocked down by the Auctioneers to the Purchaser.
1.5. "Purchaser" means the person who purchases a lot or lots pursuant to these conditions.
1.6. "Seller" means the person who is selling the lot or lots pursuant to these conditions.
1.7. "VAT" means Value Added Tax.
2. Bidding
2.1. The highest bidder for each lot shall be the Purchaser of that lot.
2.2. No person shall be entitled to retract a bid. The Auctioneers reserve the right of refusing any bid without giving any reason and of altering, adding to, dividing, consolidating or withdrawing any lot or lots for sale.
2.3. The Auctioneers reserve the right to fix a reserve price for any lot at a figure no higher than the lower estimate.
2.4. The Auctioneers reserve the right to bid on behalf of the Seller on lots which are subject to a reserve price. The Seller shall not be entitled to bid where the Auctioneers have reserved such a right.
2.5. In the case of a dispute as to any bid the Auctioneers may immediately determine the dispute or put up the lot again at the last undisputed bid or withdraw the lot.
2.6. The Auctioneers will accept written commission bids free of charge from any person who is unable to attend the sale. Bids will also be accepted by telephone and fax at the sender's risk.
2.7. Lots will not normally be sold at less than two-thirds bottom estimate.
3. Payment
3.1. Each Purchaser shall give in his name and address and proof of identity (if required) to the Auctioneers at a sale and shall if required pay such deposit as the Auctioneers may specify.
3.2. The Purchaser shall pay the Hammer Price together with a premium of 30.25% on the Hammer Price (this amount includes VAT and must not be shown separately or claimed as input tax). By the making of any bid the Purchaser acknowledges that his attention had been drawn to this fact and that he assents to the Auctioneers receiving the said commission. A 25% premium will be payable by Purchasers outside the European Union (EU). Zero-rated goods such as books will be subject to a premium of 25% whether within or outside the EU unless entered by a VAT registered Seller.
3.3. Payments for lots must be made in cash, bankers draft or cheque guaranteed by the bank upon which it is drawn. Lots will not be released against cheques from Purchasers unknown to the Auctioneers until cleared by such Purchaser's bank. Payment is accepted by Visa and Mastercard. A surcharge of 3% plus VAT will be levied to accounts settled by credit cards for non EU buyers. Payment is also accepted by most debit cards with no surcharge.
3.4. Overseas clients are requested to settle accounts by USA Dollars or Sterling bank transfer (details upon request), by Euro cheques, by Visa or Mastercard (a surcharge of 3% plus VAT [clients outside the EU exempt from VAT] will be levied to accounts settled by this method) or if payment is made on personal accounts in foreign currency the client is requested to add the equivalent of a further €10 to cover bank conversion charges. The Auctioneer reserves the right to claim back from the Purchasers any shortfall due to bank charges or currency fluctuations on that account.
3.5. No lots will be released by the Auctioneers until receipt of payment in full from the Purchaser.
4. Risk
4.1. All lots shall be the sole risk of the Purchaser from the fall of the hammer.
4.2. The Purchaser shall take all lots in the condition in which he finds them. It is the responsibility of all intending Purchasers to satisfy themselves by inspection or otherwise as to the authenticity in the authorship, date, age, period, condition or quality of any lot.
5. Liability
5.1. Neither the Seller of any lot nor the Auctioneers make or give nor has any person in the employment of the Auctioneers any authority to make or give any representation or warranty in relation to any lot and any implied conditions or warranties are excluded.
5.2. All statements contained in the Catalogue as to the authenticity, attribution, genuineness, origin, authorship, date, age, period, condition or quality of any lot are statements of opinion only and are not to be taken as or implying statements or representations of fact. Lots are sold subject to all faults and errors in description or otherwise.
5.3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 5.1. and 5.2. of these Conditions in the event of a dispute as to authenticity of any lot(s) the item or items in question should be returned to the Auctioneers within 21 days of receipt by the Purchaser of such lot(s) together with a formal statement by a recognised expert The Auctioneers shall at their option and without admission of liability reimburse the price paid by the Purchaser in respect of such lot(s). This does not constitute an approval service.
5.4. Neither the Auctioneers nor the Seller shall be responsible for any loss, damage or injury occasioned to or sustained by any person on the premises before, during or after a sale save in respect of death or personal injury caused by negligence of the Seller or the Auctioneers.
6. Capacity of Auctioneers
For all purposes of a sale the Auctioneers shall be deemed to be the agent of both the Seller and the Purchaser and they shall not be considered responsible for any default on the part of either the Seller or Purchaser.
7. Delivery
7.1. Lots will only be released once payment in full has been received from the Purchaser.
7.2 An insurance charge of 1.8 % plus VAT will be applied to all invoices for packages sent from our offices
7.3. Postage is subject to VAT at 21% within the EU
7.4. The Auctioneers will provide full customs declarations on the Hammer Price plus the Purchaser's premium and Purchaser's shall be responsible for any customs charges made by the country of import.
7.5. A charge will be made for the packing & shipping of deliveries which is subject to VAT at 21% within the EU.
8. Auctioneers Remedies
In the event that the Purchaser fails to pay for any lot(s) in full pursuant to these Conditions then the Auctioneers shall be entitled:
8.1. to rescind the sale of the relevant lot(s)
8.2. to resell the lot(s) without further notice either by public or private sale and the deficiency (if any) arising from such second sale together with all charges and expenses relating to the same shall be the responsibility of the defaulting Purchaser and shall be recoverable as and for liquidated damages.
9. Jurisdiction
These Conditions shall be governed by Spanish law and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the Spanish courts.
Online Bidding
International Autograph Auctions Europe S.L. offer an online bidding service for bidders who cannot attend the sale, however please be advised that a charge of 3% + VAT is chargeable on all purchases made through any of the online bidding facilities offered.
In completing the bidder registration and providing your credit card details and unless alternative arrangements are agreed with International Autograph Auctions Europe S.L.
1. You authorise International Autograph Auctions Europe S.L., if they so wish, to charge the credit card given in part or full payment, including all fees, for items successfully purchased in the auction, and
2. confirm that you are authorised to provide these credit card details to International Autograph Auctions Europe S.L. and agree that International Autograph Auctions Europe S.L. are entitled to ship the goods to the card holder name and card holder address provided in fulfillment of the sale.
3. confirm that you accept that an additional charge of 3% + VAT will be applied to your invoice for use of an online bidding facility